//@你说话666 ://@FrankDeTank :表还是用来买的,好不容易找到忍者神龟。。。忍者神龟都买不到,你还玩精工?
我不玩精工。。。只是一直想买块鲍。。。上周看到黑鲍的时候都卖完了。。。
//@猫教授 :SOLAR的翻译确实是“太阳能”,但请你清楚一点,如果光电能和太阳能一样,为什么还有两种称呼?我觉得文章专业一点没错,提醒大家光电能和太阳能有区别也没错。把它们混为一谈的人,明显是不专业。难道你看不出来?//@eroica2007 ://@猫教授 :光动能和太阳能怎么会没有区别呢?不能因为翻译和西铁城的“光动能”深入人心,就混为一谈。//@eroica2007 :写太阳能也没有什么错,本来精工给自己的“光动能”手表表盘上写的就是“SOLAR”。另外,媒体说精工太阳能一方面是英文直译,另一方面也是被逼无奈,谁让“光动能”三个字早就成了西铁城的注册商标了呢?公开媒体文章就不应该出现精工光动能。那请问阁下SOLAR中文到底是什么个意思呢?精工官网对“SOLAR”官方名称又是什么呢?西铁城“光动能”何止深入人心,还是注册商标呢,法律上讲,除了西铁城,谁敢用?
我们不在一个频道上。
SOLAR的翻译确实是“太阳能”,但请你清楚一点,如果光电能和太阳能一样,为什么还有两种称呼?我觉得文章专业一点没错,提醒大家光电能和太阳能有区别也没错。把它们混为一谈的人,明显是不专业。难道你看不出来?//@eroica2007 ://@猫教授 :光动能和太阳能怎么会没有区别呢?不能因为翻译和西铁城的“光动能”深入人心,就混为一谈。//@eroica2007 :写太阳能也没有什么错,本来精工给自己的“光动能”手表表盘上写的就是“SOLAR”。另外,媒体说精工太阳能一方面是英文直译,另一方面也是被逼无奈,谁让“光动能”三个字早就成了西铁城的注册商标了呢?公开媒体文章就不应该出现精工光动能。那请问阁下SOLAR中文到底是什么个意思呢?精工官网对“SOLAR”官方名称又是什么呢?西铁城“光动能”何止深入人心,还是注册商标呢,法律上讲,除了西铁城,谁敢用?
//@猫教授 :光动能和太阳能怎么会没有区别呢?不能因为翻译和西铁城的“光动能”深入人心,就混为一谈。//@eroica2007 :写太阳能也没有什么错,本来精工给自己的“光动能”手表表盘上写的就是“SOLAR”。另外,媒体说精工太阳能一方面是英文直译,另一方面也是被逼无奈,谁让“光动能”三个字早就成了西铁城的注册商标了呢?公开媒体文章就不应该出现精工光动能。
那请问阁下SOLAR中文到底是什么个意思呢?精工官网对“SOLAR”官方名称又是什么呢?西铁城“光动能”何止深入人心,还是注册商标呢,法律上讲,除了西铁城,谁敢用?
那我还是赞同精工。//@moonflower :你可以赞同精工,同样我也可以赞同其他品牌呀。//@你说话666 :卡西欧、美度和天梭,跟精工比,还差那么一点点吧。//@moonflower :我觉得亲民价位、大众挚友品牌,不止是精工,卡西欧、美度和天梭也不错。
你可以赞同精工,同样我也可以赞同其他品牌呀。//@你说话666 :卡西欧、美度和天梭,跟精工比,还差那么一点点吧。//@moonflower :我觉得亲民价位、大众挚友品牌,不止是精工,卡西欧、美度和天梭也不错。
光动能和太阳能怎么会没有区别呢?不能因为翻译和西铁城的“光动能”深入人心,就混为一谈。//@eroica2007 :写太阳能也没有什么错,本来精工给自己的“光动能”手表表盘上写的就是“SOLAR”。另外,媒体说精工太阳能一方面是英文直译,另一方面也是被逼无奈,谁让“光动能”三个字早就成了西铁城的注册商标了呢?公开媒体文章就不应该出现精工光动能。